“Scusami sogno; life is not a fairy tale”, I think as I type each letter, one by one of this text. “Scusami sogno”, piange ton coeur: c’est ça ce qu’il dit. Et en t’écoutant desolé pour ieri sera, je suis sûr qu’on n’est jamais privé de ce qui nous arrive, cela faisant de chacun un être encore plus fort.
“- Salut!
- Salut
- Ehm Ehm…
- Eh?
- Ine
- Oui?
- Mi dispiace per ieri sera
- Tanto
- Ecco
- Eh…
- Mi dispiace, tanto tanto
- Si
- La poesia che ho scritto, dice tutto
- Dice quel che mi è successo, e come mi sentivo oggi
- Cosa
- Mi dispiace, ecco tutto
- Mi dispiace di averti fatto piangere
- Ho pianto anch’io, per questo
- Tante cose
- E piango anche ora
- Scusami, amore mio
- Piango
- Ti amero’ sempre
- Sempre ti amero’
- Si
- Tanto triste
- Voglia di abbracciarti, quel che volevo fare ieri sera quando sei andata via
- Si…
- …
- Sei il mio cuore, Ine
- (…)
- TI AMO, E TI AMERO’
- …
- Questo amore, è l’amore piu’ travolgente della mia vita
- Dio
- Dio…
- Dio mio, Ine
- Tu, sei la persona che amo. E ti ho fatto piangere, e star male…
- Je suis très très triste
- Pardon, je suis sincère, et je suis triste-triste-triste
- Ti amo, e nessuno al mondo potrà mai convincermi del contrario, dissuadermi, strapparmi a te, allontanarmi da te
- Strapparmi?
- “Arracher”
- ?
- Me soustraire
- Peut-être maintenant tu penses que je ne t’aime pas vraiment à l’infini, à jamais
- !!!…
- Moi, je ferai n’importe quoi pour que cela soit à l’infini: un amour à l’infini
- Parce que c’est toi que j’aime
- Ine…!!
- …
- La mia amata, amata, tanto amata, infinitamente amata Ine
- …
- Ine, tu sei nel mio cuore
- Marcata, scolpita per sempre, qui, all’interno del mio petto
- Non smettero’ mai di vedere le tue iniziali dappertutto
- Non cessero’ mai di vederti da lontano, quando sono per strada
- Non finiro’ mai di ascoltare la tua voce
- Non dimentichero’ mai il sogno che ho fatto:
- Il libro, il fuoco, l’acqua, la mia terra, la tua terra
- Dio mio
- Il sogno piu’ bello della mia vita
- La sensazione piu’ bella mai provata
- Io e te, in alto mare, li’ dove avrei paura e non avevo paura, e te, il tuo sorriso nell’acqua, e mi dici:
- “Guarda che meraviglia, e abbiamo davanti a noi migliaia di chilometri di acqua”
- Dio mio, l’azzurro
- Il sogno piu’ bello che abbia mai fatto
- Grazie
- …
- Ine, io ti amo, e ti amero’ per sempre. Ringrazio dio, la vita, la natura di averti data al mondo
- NIENTE e NESSUNO mi allontanerà da te
- Scusami, scusami ancora. Mi dispiace, sono desolato
- E d’altronde ho capito ancora una volta, e ancora di piu’, ed è ancora piu’ forte, quanto ti amo
- Scusami, non sto tanto bene, ora”.
Si’ che stai bene, tanto bene; sei piu’ forte. Non sei desolato; sei felice. Ancora una volta, dappertutto… e sempre. – I.